あなたは「チャンネル変えて」派?それとも「チャンネル廻して」派?

日頃使っている言葉で、

ある日どっち?だろうと思う事ありませんか?

先日孫が遊びに来た時。

孫に「チャンネル廻して」と言ったら。

孫に「どこを廻すの?」と突っ込まれた爺ちゃん!

日頃気にせずに使っていた言葉が、

現在は通じない事に気がつきました。

スポンサードリンク

私の時代はテレビ(白黒)のチャンネルはダイヤル式でした。

でも今は全てリモコン式です。

よく考えるとリモコン式で廻すはおかしいですよね。

日頃何気なく使っている言葉も、

時代によって変わってくることに気が付きました。

 

テレビも時代により随分変わりましたよね。

60年代

東京オリンピックの年に出たカラーテレビはまだダイヤル式でした。

70年代

爺ちゃんが青春時代の時もまだダイヤル式

そして1979年に初めてリモコン式テレビが出ました

リモコンが出た時は本当にびっくりしました。

ソファーに座りながらチャンネルを変える事が出来るんですよ。

スポンサードリンク

最後に

今回のように何気ない一言で、

その人の年齢が解ってしまうのに気が付きました。

他にも気が付かないうちに使っている言葉があるかもしれませんね。

今使っている言葉も十数年したら通じない時がくるのでしょうか?

爺ちゃんは今日も「チャンネルを廻して」って言っちゃいました。

これ直らないのでしょうか?(^^

あなたは「チャンネル変えて」派?それとも「チャンネル廻して」派

スポンサードリンク

スポンサードリンク